Schlagwort: türkische Literatur

Hüseyin Rahmi Gürpınar

Der Kopf im Brunnen

Erschienen bei BoD, auch als E-Book

Konstantinopel 1913: Ein abgetrennter Kopf wird in einem Brunnen gefunden. Zu wem gehört dieser männliche Schädel? Wo ist der Rest des Körpers? Warum wurde er umgebracht, aus Habgier, aus Liebe, aus Eifersucht? Das sind die Fragen, die die beiden türkischen Ermittler Remzi und Seyit Efendi beschäftigen und zu beantworten versuchen. Werden sie diesen komplizierten Mord aufklären und den Täter seiner gerechten Strafe zuführen können? Als sämtliche Spuren ergebnislos im Sande zu verlaufen drohen, kommt ihnen schließlich der langersehnte Zufall zu Hilfe. Doch führt er sie wirklich zum Täter oder nur in die Irre?

Hüseyin Rahmi Gürpınar (1864-1944) veröffentlichte seinen einzigen Kriminalroman 1921 unter dem Titel Kesik Baş und gehört damit zu den Wegbereitern dieses Genres in der Türkei.

Startseite

Auf freiberuflicher Basis biete ich aus den Sprachen Türkisch, Englisch, Persisch, Französisch und Niederländisch Literaturübersetzungen ins Deutsche an.

Grundsätzlich übertrage ich sämtliche Genres ins Deutsche, vornehmlich die Bereiche Belletristik, Autobiografie und Kinderliteratur, allerdings keine Poesie!

Außerdem transkribiere ich Kurrentschrift („Sütterlin“) aus dem 19. und 20. Jahrhundert. Sollten Sie handgeschriebene Briefe oder Tagebücher aus dieser Zeit besitzen und möchten erfahren, was diese enthalten, wären Sie bei mir genau richtig.

Habe ich Ihr Interesse geweckt? Dann melden Sie sich doch bitte bei mir über die Kontaktseite. Auf Anfrage schicke ich Ihnen gerne Auszüge meiner Arbeiten zu oder fertige eine Probeübersetzung an.